Zooller
  • Home
  • About
  • Sign Up
  • Contact

buy Now

VISIT US!

Entra amb un cotxe de lloguer i aparca on vulguis, a la Illa de la Calma no tenim limitacions.




RENT A CAR
where to park in soller
Foto
Picture
Picture
Picture
Picture
Foto
Picture

JOIN IN ON THE FUN

Compra les entrades per el Zoo més exòtic d'Espanya, dels més visitats aquest 2024. Líders en turisme, venta de propietats, substitució del comerç local, i edificacions il·legals.
SOLD OUT

Discover our espècies

THE TRAMVIA
Picture
 Un exòtic transport dins aquest parc temàtic.
​El tramvia de Sóller va ser inaugurat oficialment el 4 d'octubre de 1913 i uneix el poble de Sóller amb el port de Sóller. Circula pels carrers del centre de Sóller i creua els camps i horts de cítrics; el seu objectiu de transport ha mutat, actualment és freqüentat pels turistes els quals arriben a batallar per poder accedir a 20 minuts de trajecte en un dels seus vagons històrics.
Ara és el transport més comú per moure’s per dins Zooller.
The Sóller tram was officially opened on 4 October 1913 and links the town of Sóller with the port of Sóller. It runs through the streets of the center of Soller and crosses the fields and citrus orchards; its transport objective has mutated, it is currently frequented by tourists who come to battle to be able to access 20 minutes of journey in one of its historical wagons.
It is now the most common transport to move inside Zooller.

Die Straßenbahn von Sóller wurde am 4. Oktober 1913 offiziell eröffnet und verbindet die Stadt Sóller mit dem Hafen von Sóller. Sie fährt durch die Straßen des Stadtzentrums von Sóller und durchquert die Felder und Zitrusplantagen; ihr Transportziel hat sich gewandelt, sie wird derzeit von Touristen frequentiert, die in den Kampf ziehen, um eine 20-minütige Fahrt in einem der historischen Waggons zu erleben.
Sie ist heute das häufigste Verkehrsmittel, um sich in Zooller zu bewegen
.




Picture
La sobrassada és de la mida d’una petita mangosta que viu als rebosts secs i a les cuines mallorquines; sempre penjada d'un fil o en cas de calor a dins la gelera. Activa caçadora, s’alimenta principalment de carn magre, prebe bort i altres invertebrats, encara que majoritàriament és carn de porc a dins un budell.
D’activitat diürna i costums socials, forma colònies després de fer matances i poc a poc van emigrant a diferents cases d'amics i propers. És característic veure’ls d’entrada a l'espai on es troben, vigilant l’entorn, i reduint la seva grandària dia a dia degut als atacs del seu depredador natural: el mallorquí comú.
The sobrasada is the size of a small mongoose that lives in dry rebounds and Mallorcan kitchens always hanged from a thread or in case of heat inside the gelera. Active hunter, it feeds mainly on magre meat, fruity and other invertebrates, although it is mostly pork in a gut.
Of daytime activity and social customs, it forms colonies after killing and little by little they migrate to different houses of friends and neighbors. It is characteristic to see them at the entrance to the space where they are, watching the environment, and reducing their scent day by day due to the attacks of their natural predator: the common Mallorcan.

Die Sobrasada ist so groß wie ein kleiner Mungo, der in trockenen Rebounds lebt und in mallorquinischen Küchen immer an einem Faden oder bei Hitze in der Gelera aufgehängt wird. Als aktiver Jäger ernährt er sich hauptsächlich von Magre-, Frucht- und anderen Wirbellosen, obwohl es sich hauptsächlich um Schweinefleisch im Darm handelt.
Je nach Tagesaktivität und sozialen Bräuchen bilden sie nach dem Töten Kolonien und nach und nach wandern sie zu verschiedenen Häusern von Freunden und Nachbarn. Es ist charakteristisch, sie am Eingang des Raums, in dem sie sich befinden, zu sehen, wie sie die Umgebung beobachten und ihren Geruch von Tag zu Tag aufgrund der Angriffe ihres natürlichen Feindes, des gemeinen Mallorquiners, verringern.



Picture
La predina autòctona balear és un primat omnívor, i viu en grups familiars dirigits per un mascle dominant, encara que és ella qui duu els comptes a ca seva. La mida del grup pot variar entre dos i vint individus, i el formen com a mínim el mascle dominant, la femella i les cries, a vegades poden tenir un ca de companyia i en cas que visquin a fora vila solen tenir en propietat diversos animals com gallines i porcs. Igual que els adults corrents, no tenen una estació reproductora determinada, encara que se n'intueix una reducció en la constància. Es caracteritza per fer menjar en abundància i de gran qualitat, cosir i brodar filigranes i xafardejar amb les veïnades.
Estudis recents sobre el seu ADN han demostrat que comparteixen amb l'adult comú el 97,7% dels gens.

​The native Balearic predina is an omnivorous primate, and lives in family groups led by a dominant male, although it is she who carries the tokens to ca seva. The size of the group can vary between two and twenty individuals, and it is formed by at least the dominant male, the female and the offspring, sometimes they may have a pet dog and in case they live outside the village they usually own several animals such as chickens and pigs. Like ordinary adults, they do not have a specific breeding season, although a reduction in perseverance is intuited. It is characterized by making food in abundance and of high quality, sewing and embroidering filigranes and gossip with veïnades.

Recent DNA studies have shown that they share 97.7% of genes with common adult.
Die auf den Balearen heimische Predina ist ein alles fressender Primat und lebt in Familienverbänden, die von einem dominanten Männchen angeführt werden, obwohl sie es ist, die die Zeichen für Ca Seva trägt. Die Größe der Gruppe kann zwischen zwei und zwanzig Individuen variieren und besteht mindestens aus dem dominanten Männchen, dem Weibchen und dem Nachwuchs, manchmal haben sie auch einen Hund und wenn sie außerhalb des Dorfes leben, besitzen sie normalerweise mehrere Tiere wie Hühner und Schweine. Wie normale Erwachsene haben sie keine bestimmte Brutzeit, obwohl eine Verringerung der Ausdauer zu erwarten ist. Es zeichnet sich durch die Herstellung von Lebensmitteln in Hülle und Fülle und von hoher Qualität, das Nähen und Sticken von Filigranen und Klatsch mit Venaden aus.

Jüngste DNA-Studien haben gezeigt, dass sie 97,7 % der Gene mit gewöhnlichen Erwachsenen teilen.


Picture
Comproa  A Suabuela
​
Read my name. Edit this text and tell your site visitors who you are. To edit, simply click directly on the text and add your own words. Use this text to go into more detail about your company. 


Picture
Nomeim Portan Susderechos
​
Read my name. Visitors want to know more about a company. Make this text focused, direct, and informative. Tell the users how the company was started, what the team looks like, and some of your core values.
Picture
Bendo Sucasa
​

Read my name. Grab attention with strong header text. Use header text to give a brief description of content below. Best practice is to keep this text brief. Visitors want to know more about a company.
Amb tecnologia de Crea el teu propi lloc web únic amb plantilles personalitzables.
  • Home
  • About
  • Sign Up
  • Contact